Wikipedia

Search results

Translate

December 28, 2025

Dec 28, 2025 "Filled, Not Controlled" (Ephesians 5:17-21)

 

Ephesians 5:17-21 New International Version

17 Therefore do not be foolish, but understand what the Lord’s will is.

18 Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit,

19 speaking to one another with psalms, hymns, and songs from the Spirit. Sing and make music from your heart to the Lord,

20 always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ.

21 Submit to one another out of reverence for Christ.

 

Filled, Not Controlled

Ephesians 5:17-21

 

Many Christians will often quote this passage to warn about alcohol.  

 

Ephesians 5:18 ESV

[18] And do not get drunk with wine, for that is debauchery, but be filled with the Spirit,

 

However, Paul is talking about anything that controls you. Alcohol, money, success, or education can be all things that control your life. None of these things are bad, but if they control your life or fill your life, then it is a problem.

 

Paul contrasts being filled with wine and being filled with the Spirit. The spirit will lead you to life whereas wine will lead you to the world.

 

Many people will fill their lives with success, but that success is not long lasting and needs more success. Money is finite and can leave you easily. Education can lead to anxiety and arrogance. Addiction desires more of you and the long-term results are never beneficial. All of these things in its proper place and moderation are good but should not fill you unlike the Spirit of God.

 

When the Spirit fills you, you naturally give praise. Your life becomes a living sacrifice. Worship does not just happen at church, but will manifest at home, work and wherever you are.

 

Gratitude is also evident of the Spirit's work. Gratitude is not just a list of things that we can look to as evidence of God's blessing. Gratitude is knowing God is good and He is our creator.

 

When the Spirit fills you and your heart is full, you are not trapped by possessions, relationships, successes, or health. You can live and act in gratitude because you have God in your life.

 

God does not ask us to fix our lives, but He wants to know what fills our lives. Jesus calls us to him when we are weary and burdened. He calls us when we are broken and not perfect.


The freedom God offers after He fills us with His Spirit will satisfy and bring true freedom.

 



December 23, 2025

O Come O Come Emmanuel

O Come O Come Emmanuel (Veni Emmanuel)
John Mason Neale, Thomas Helmore
CCLI Song #31982
© Words: Public Domain; Music: Public Domain

Verse 1
O come O come Emmanuel
And ransom captive Israel
That mourns in lonely exile here
Until the Son of God appear

Chorus
Rejoice rejoice Emmanuel
Shall come to thee O Israel

Verse 2
O come Thou Dayspring come and cheer
Our spirits by Thine advent here
Disperse the gloomy clouds of night
And death's dark shadows put to flight

Verse 3
O come Thou Wisdom from on high
And order all things far and nigh
To us the path of knowledge show
And cause us in her ways to go

Verse 4
O come Desire of nations bind
All peoples in one heart and mind
Bid envy strife and quarrels cease
Fill the whole world with heaven's peace


오소서 임마누엘


1

오소서, 오소서 임마누엘

사로잡힌 주의 백성 구하소서

외로운 유배지 눈물 속에

주의 아들 오실 날 기다리네

 

후렴

기뻐하라, 기뻐하라 임마누엘

이스라엘에 오시리라

 

2

오소서, 새벽빛이여 오셔서

주의 오심으로 우리 영혼 위로하소서

어두운 밤의 음울한 구름을 흩으시고

죽음의 그늘을 몰아내소서

 

3

오소서, 지혜로우신 주여

만유를 다스리시는 주여

지식의 길을 우리에게 보이시고

그 길로 행하게 하소서

 

4

오소서, 열방의 소망이여

모든 사람 한 마음 되게 하소서

시기와 다툼 그치게 하시고

온 세상에 평화 주소서


Chris Tomlin - O Come, O Come Emmanuel (Lyric Video)
O come, O come, Emmanuel
And ransom captive Israel
That mourns in lonely exile here
Until the Son of God appear

오소서오소서 임마누엘

사로잡힌 주의 백성 구하소서

외로운 유배지 눈물 속에

주의 아들 오실 날 기다리네


Rejoice, rejoice, Emmanuel
Shall come to thee, O Israel
기뻐하라, 기뻐하라 임마누엘
이스라엘에 오시리라

O come, Thou Day-Spring
Come and cheer
Our spirits by Thine advent here
Disperse the gloomy clouds of night
And death’s dark shadows put to flight

오소서, 새벽빛이여 오셔서

주의 오심으로 우리 영혼 위로하소서

어두운 밤의 음울한 구름을 흩으시고

죽음의 그늘을 몰아내소서


Rejoice, rejoice, Emmanuel
Shall come to thee, o Israel
기뻐하라, 기뻐하라 임마누엘
이스라엘에 오시리라
1
O come, O come, Emmanuel, 
And ransom captive Israel, 
That mourns in lonely exile here 
Until the Son of God appear.
오소서, 오소서 임마누엘
사로잡힌 주의 백성 구하소서
외로운 유배지 눈물 속에
주의 아들 오실 날 기다리네

Refrain
Rejoice! Rejoice! Emmanuel 
Shall come to thee O Israel
기뻐하라, 기뻐하라 임마누엘
이스라엘에 오시리라

O come, Thou Wisdom from on high,
Who orderest all things mightily;
To us the path of knowledge show, 
And teach us in her ways to go.
오소서, 지혜로우신 주여
능력으로 만유를 다스리시는 주여
우리에게 지식의 길을 보이시고
그 길로 행하게 가르치소서

2
O come, Thou Rod of Jesse, free
Thine own from Satan’s tyranny;
From depths of hell Thy people save, 
And give them vict’ry ov’r the grave.
오소서, 이새의 가지여 오셔서
사탄의 권세에서 풀어주소서
지옥의 깊은 곳에서 구하시고
죽음을 이기게 하소서
3
O come, Thou Day spring, come and cheer 
Our spirits by Thine advent here;
Disperse the gloomy clouds of night, 
And death’s dark shadows put to flight.

오소서, 새벽빛이여 오셔서

주의 오심으로 우리 영혼 위로하소서

어두운 밤의 음울한 구름을 흩으시고

죽음의 그늘을 몰아내소서


4
O come, Thou Key of David, come, 
And open wide our heav’nly home;
Make safe the way that leads on high, 
And close the path to misery.
오소서, 다윗의 열쇠여 오셔서
하늘 집을 활짝 열어주소서
높은 길을 안전히 인도하시고
고통의 길을 닫아주소서
5
O come O come Thou Lord of Might
Who to Thy tribes on Sinai's height
In ancient times didst give the law
In cloud and majesty and awe
오소서, 능력의 주여
시내산에 주의 백성에게
옛날에 율법을 주셨던 주여
구름과 위엄과 놀라움 속에


O Come, O Come, Emmanuel
And ransom captive Israel
That mourns in lonely exile here
Until the Son of God appears
오소서, 오소서 임마누엘
사로잡힌 주의 백성 구하소서
외로운 유배지 눈물 속에
주의 아들 오실 날 기다리네

Refrain
Rejoice! Rejoice! Emmanuel 
Shall come to thee O Israel
기뻐하라, 기뻐하라 임마누엘
이스라엘에 오시리라

O come, Thou Rod of Jesse, free 
Thine own from Satan’s tyranny; 
From depths of hell Thy people save, 
And give them victory o’er the grave. 
오소서, 이새의 가지여 오셔서
사탄의 권세에서 풀어주소서
지옥의 깊은 곳에서 구하시고
죽음을 이기게 하소서

O come, Thou Dayspring, from on high,
And cheer us by Thy drawing nigh; 
Disperse the gloomy clouds of night, 
And death’s dark shadows put to flight. 

오소서, 새벽빛이여 오셔서

주의 오심으로 우리 영혼 위로하소서

어두운 밤의 음울한 구름을 흩으시고

죽음의 그늘을 몰아내소서


O come, Thou Key of David, come 
And open wide our heav’nly home; 
Make safe the way that leads on high, 
And close the path to misery.
오소서, 다윗의 열쇠여 오셔서
하늘 집을 활짝 열어주소서
높은 길을 안전히 인도하시고
고통의 길을 닫아주소서

O come, Adonai, Lord of might, 
Who to Thy tribes, on Sinai’s height,
In ancient times didst give the law 
In cloud and majesty and awe. 
오소서, 능력의 주 아도나이여
시내산에 주의 백성에게
옛날에 율법을 주셨던 주여
구름과 위엄과 놀라움 속에

O Come, O Come Emmanuel - Traditional Choir


Veni Veni Emmanuel
Veni, veni Emmanuel (Latin with translation and images)

December 21, 2025

Dec 21, 2025 Christmas

 A Joy That Doesn't Stay Inside  
Luke 1:51-53 
 
All over the world, people celebrate Christmas. You can see people of all ages start to look happier as Christmas comes closer. Perhaps it is because they do not have to work that day or there are special foods and gifts of the season. However, the joy to the world is proclaimed in the Bible. 
 
Mary proclaimed great joy at the coming of Christ.  
 
Luke 1:51-53 ESV 
[51]  He has shown strength with his arm; he has scattered the proud in the thoughts of their hearts; 
[52]  he has brought down the mighty from their thrones and exalted those of humble estate; 
[53] he has filled the hungry with good things, and the rich he has sent away empty. 
 
She also had great faith in God and sacrificed herself to the world. At the time God asked Mary for open hands and an open heart. This is what Christmas is about. Open hands to receive God's blessing and gift of salvation but also the open heart to have faith and love God and others. We, like Mary, need to offer ourselves to others and to expand God's kingdom. 
 
We cannot keep this joy to ourselves. We need to share this love with others in words and deeds. 

December 14, 2025

Dec 14, 2025 “When the Storm Opens Our Eyes”(Acts 27:13-26)

When the Storm Opens Our Eyes  

Acts 27:13-26

 

In this passage, we read about Paul, who is a prisoner at this time, tells Julius, who was an officer and sailor, not to go out sailing. Julius ignores Paul because he only sees Paul as a prisoner and not a preacher of God.  

 

Acts 27:13-14 ESV

[13] Now when the south wind blew gently, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close to the shore. [14] But soon a tempestuous wind, called the northeaster, struck down from the land.  

 

At first, the trip goes smoothly and there are no problems. Then a storm occurs and becomes worse and worse. For three days, the storm rages and no one can see the stars or the sun. The crew and passengers tried and tried to save the ship, but nothing happens.

 

The crew had to throw over their cargo and tackle. They have basically given up.

 

Acts 27:18-20 ESV

[18] Since we were violently storm-tossed, they began the next day to jettison the cargo. [19] And on the third day they threw the ship’s tackle overboard with their own hands. [20] When neither sun nor stars appeared for many days, and no small tempest lay on us, all hope of our being saved was at last abandoned.

 

At this time, everyone is exhausted. They have done everything they could to save themselves by lightening the ship's load by throwing over the cargo and tackle. Without tackle they cannot raise their sails. They are lost at the sea.

 

Acts 27:21-23 ESV

[21] Since they had been without food for a long time, Paul stood up among them and said, “Men, you should have listened to me and not have set sail from Crete and incurred this injury and loss. [22] Yet now I urge you to take heart, for there will be no loss of life among you, but only of the ship. [23] For this very night there stood before me an angel of the God to whom I belong and whom I worship,  

 

Paul reassures them that God will save them. Often God can only help us when we have no more strength. When we become completely dependent on God.

 

Similar to the sailors, we think we know better than God. We try to fix problems with our own knowledge and skills.  

 

Julius did not understand who Paul was and what God could do. When the Storm came, Julius could see who God really was and what the reality is. When life is calm, it seems we can do things on our own and we might ignore God.  

 

Storms will come and there is no stopping them. These storms allow us to experience God's greatness and faithfulness. The storm is powerful, but God is more powerful.  

 

The storm will not have the last word, but God will. We need to have faith that is like a safety belt. We can put the safety belt on and be confident that we will be safe even if an accident occurs.