Wikipedia

Search results

Translate

December 27, 2022

Come Thou Fount Of Every Blessing (Nettleton)

 Come Thou Fount Of Every Blessing (Nettleton)

CCLI Song # 108389
John Wyeth | Robert Robinson
© Words: Public Domain
Music: Public Domain

Verse 1
Come, Thou Fount of every blessing
Tune my heart to sing Thy grace;
Streams of mercy, never ceasing
Call for songs of loudest praise
 
Teach me some melodious sonnet
Sung by flaming tongues above
Praise the mount, I'm fixed upon it
Mount of Thy redeeming love
 
Verse 2
Here I raise mine Ebenezer,
Hither by Thy help I've come,
And I hope, by Thy good pleasure
Safely to arrive at home
 
Jesus sought me when a stranger
Wandering from the fold of God
He, to rescue me from danger
Interposed His precious blood
 
Verse 3
Oh, that day when freed from sinning
I shall see Thy lovely face
Clothed then in blood washed linen
How I'll sing Thy sovereign grace
 
Come, my Lord, no longer tarry
Take my ransomed soul away
Send Thine angels now to carry
Me to realms of endless day
 
Verse 4
O, to grace how great a debtor
Daily I'm constrained to be!
Let Thy goodness like a fetter
Bind my wandering heart to Thee
 
Prone to wander, Lord, I feel it
Prone to leave the God I love
Here's my heart, O, take and seal it
Seal it for Thy courts above
 
Here's my heart, O, take and seal it
Seal it for Thy courts above


복의 근원 강림하사 새찬송가28장 통합찬송가28장

 

1. 복의 근원 강림하사 찬송하게 하소서 

한량없이 자비하심 측량 할 길 없도다 

천사들의 찬송가를 내게 가르치소서 

구속하신사랑을 항상 찬송합니다 

 

2. 주의 크신 도움받아때까지 왔으니 

이와 같이 천국에도 이르기를 바라네 

하나님의 품을 떠나 죄에 빠진 우리를 

예수 구원하시려고 보혈 흘려 주셨네 

 

3. 주의 귀한 은혜받고 일생 빚진되네 

주의 은혜 사슬 되사 나를 주께 매소서 

우리 맘은 연약하여 범죄 하기 쉬우니 

하나님이 받으시고 천국인을 치소서 


Verse 1 

Come, Thou Fount of every blessing 

Tune my heart to sing Thy grace; 

Streams of mercy, never ceasing 

Call for songs of loudest praise 

1. 복의 근원 강림하사 찬송하게 하소서  

한량없이 자비하심 측량 할 길 없도다  

 

Teach me some melodious sonnet 

Sung by flaming tongues above 

Praise the mount, I'm fixed upon it 

Mount of Thy redeeming love 

  

Verse 2 

Here I raise mine Ebenezer, 

Hither by Thy help I've come, 

And I hope, by Thy good pleasure 

Safely to arrive at home 

2. 주의 크신 도움받아때까지 왔으니  

이와 같이 천국에도 이르기를 바라네 

 

Jesus sought me when a stranger 

Wandering from the fold of God 

He, to rescue me from danger 

Interposed His precious blood 

하나님의 품을 떠나 죄에 빠진 우리를  

예수 구원하시려고 보혈 흘려 주셨네  

  

Verse 3 

Oh, that day when freed from sinning 

I shall see Thy lovely face 

Clothed then in blood washed linen 

How I'll sing Thy sovereign grace 

 

Come, my Lord, no longer tarry 

Take my ransomed soul away 

Send Thine angels now to carry 

Me to realms of endless day 

 

Verse 4 

O, to grace how great a debtor 

Daily I'm constrained to be! 

Let Thy goodness like a fetter 

Bind my wandering heart to Thee 

주의 귀한 은혜받고 일생 빚진되네  

주의 은혜 사슬 되사 나를 주께 매소서 


Prone to wander, Lord, I feel it 

Prone to leave the God I love 

Here's my heart, O, take and seal it 

Seal it for Thy courts above  

우리 맘은 연약하여 범죄 하기 쉬우니  

하나님이 받으시고 천국인을 치소서 

 

Here's my heart, O, take and seal it 

Seal it for Thy courts above

하나님이 받으시고 천국인을 치소서 


No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.